読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Astronaut

宇宙飛行士に憧れていました。科学、ポルトガル語、アニメ、ブラジルetc、取り扱っております。

ポルトガル語シャッフルトレーニング①

【スポンサーリンク】

英語の教材ですらすら話すための瞬間英作文シャッフルトレーニングというものがある。自分でもやってみたが、もうちょっと使用する単語の語彙を増やしてほしいところだが、悪くはない本だと思う。(下は広告です。)

スラスラ話すための瞬間英作文シャッフルトレーニング

そこで自分自身の勉強用にもポルトガル語のシャッフルトレーニングを作ろうと考えた。とりあえずはこの本の日本語をポルトガル語に訳していこうと思う。僕自身がおそらくこういう風に言えばうまく伝わるだろうと感じる単語などを使う。もちろん基本的に文法は正しくするつもりだが、時々間違っているものもあるかもしれないので、その辺はいずれ修正したい。原本で見開き1ページ終わるごとにもし何かあれば、少し解説を加える。なお元々英語の文なので人の名前はブラジル人の名前ではないがそのまま使う。では。

日本語
① 誰がこれを料理したの?(作ったの?)
② 僕は図書館に行った。
③ 彼はどこに行ったらよいのか知っていますか?
④ あなたはこの国にどのくらい住んでいるのですか?
⑤ エレンは怒っているかもしれない。
⑥ 僕に塩をとってくれる?
⑦ そのとき、彼女たちは歌い始めた。
⑧ 彼らはみんな真実を知っている。
⑨ 私の妻は、京都旅行に行きたがっている。
⑩ 僕はこの本を読まなければいけませんか? 

ポルトガル語
① Quem fez este?
② Eu fui para a biblioteca ontem.
③ Ele sabe aonde deve ir?
④ Quanto tempo vocês moram neste pais?
⑤ Ellen pode ser bravo.
⑥ Você pode me passar sal?
⑦ Elas começaram a cantar nesse momento.
⑧ Eles todos sabem a verdade.
⑨ Minha esposa está querendo ir ao turismo de Kyoto.
⑩ Eu tenho que ler este livro?

こうしてみると特記すべきこともそんなにない。ただ一つだけ。⑨の文は“~したがっている”ということでただquerer動詞をそのまま使うのではなく、進行形の形にしてある。これは時々耳にする表現だ。~したくてたまらない、とか今まさに~したがっているとかquererを強調するときなど、この形にする。



日本語
① あなたの息子さんは背が高いですか?
② 君のお姉さんは、よくあそこに行くの?
③ 私たちにその写真を見せてください。
④ 彼はここで働いているのですか?
⑤ 彼女はあなたの妹さんですか?
⑥ できるだけ高く飛びなさい。
⑦ 君は先週勉強しなかったのですか?
⑧ 私はなぜ、彼がドイツ語を勉強しているのか知らない。
⑨ あなたは昨日ここに来なかったのですか?
⑩ 日本では、ほとんどの中学生は英語を教えられますか?

ポルトガル語
① Seu filho é alto?
② Sua irmã mais velho vai la muitas vezes?
③ Mostre-nos essa foto.
④ Ela trabalha aqui?
⑤ Ela é sua irmã mais novo?
⑥ Pule o mais alto possível.
⑦ Você não estudou na semana passada?
⑧ Eu não sei por que ele estuda a alemão.
⑨ Você não veio aqui ontem?
⑩ No japão, quase estudantes são ensinado o inglês?

解説
③、⑥のような命令形は2種類作り方があるのだが、その区別がよくわからないので、基本は接続法の現在形を使えばよいと思う。



日本語
① とうとう彼は怒った。
② その先生は一生懸命勉強する生徒が好きだ。
③ 彼は自分の部屋にいなかったのですか?
④ 私は彼にその本を読ませた。
⑤ あの少年たちはなんて背が高いのでしょう!
⑥ 彼は彼女に会うために公園に行った。
⑦ 彼らは彼女が泣くのを聞いた。
⑧ 私の母は歌うのが好きです。
⑨ 彼はまだ昼食を食べていない。
⑩ あなたのお父さんは医師ですか?

ポルトガル語
① Finalmente ele ficou bravo.
② O professor gosta dos estudantes que estudem com esforço.
③ Ele não estava no quarto dele?
④ Eu fiz-o ler esse livro.
⑤ Que alto aqueles meninos!
⑥ Ele foi ao parque para se encontrar com ela.
⑦ Eles escutaram ela chorou.
⑧ Minha mãe gosta de cantar.
⑨ Ele ainda não comeu o almoço.
⑩ Seu pai é um médico?

解説
“怒る”というとき一番使うのはficar bravoという表現だ。Ficarはよく使うのでしっかり覚えておくと良い。本来の意味は“位置する”とか“留まる”という感じだが、それゆえにある状態にとどまる、なる、という風に使える。つまり、ficar bravoと言ったらbravoの状態に留まるという意味で“怒る”になる。またficar triste と言ったら“悲しむ”という意味になる。また②において、“一生懸命”にあたる良い言葉がポルトガル語にはない。英語でいうhardみたいな。今回はcom esforçoという言葉を使った。これは直訳すると、“努力とともに”というところから、一生懸命みたいな意味で使うことができる。また⑥の文で出ているencontrar。ポルトガル語にはこのようにmeとかseと一緒に使う動詞が多い。直前にseが来ている。これはencontrarの後でも別に構わない。Seなどがなくとも通じるが、この言い方に慣れたほうがいいと思う。なぜこのようになるのかというと、encontrarが基本は他動詞だからだ。ここでは“会う”という意味で使っているが、本来は“会わせる”が正しい。この文のseは当然“彼”を指している。彼を会わせる。誰にか?もちろん彼女にである。しかし文自体の主語が“彼”なので、後半部分を直訳すると、“彼は彼を会わせる。”というなんともおかしな事になるが他動詞しかない動詞は結構あるので慣れるしかない。



日本語
① 外国語を学ぶことは面白い。
② もっと一生懸命勉強しなさい。さもなければ、試験に落ちますよ。
③ あなたはコーヒーを一日何杯飲みますか?
④ あなたの犬は魚を食べますか?
⑤ ニューヨークでは雪が降っているに違いない。
⑥ 彼は日本語を話しませんか?
⑦ あの星はなんて明るいのでしょう!
⑧ トムはクラスの中で一番頭がいい。
⑨ 彼女は彼がお金持ちだと信じていた。
⑩ ボブはまだ寝ているのかもしれない。

ポルトガル語
① Estudar lingua estrangeira é interessante.
② Estude mais duro, ou você vai ser reprovado.
③ Quantos cafés você toma por dia?
④ Seu cachorro come o peixe?
⑤ Deve ser neve no Nova Iorque.
⑥ Ela não fala o japonês?
⑦ Que claro aquela estrela é!
⑧ Tom é o mais inteligente na classe dele.
⑨ Ela acerditava ele era o rico.
⑩ Pode ser que Bob ainda está dormindo.

解説
①の文は、英語だと~すること、と言いたい場合、動詞の進行形を使うが、ポルトガル語の場合は原型を使う。Estudarだけで“勉強すること”という意味になっている。⑨のacreditavaは不完全過去形である。不完全過去形については以前、記事にした。後半は英語と同じように時制の一致が適用される。



日本語
① 彼女は家族のために料理をするのが好きです。
② 彼は何歳ですか?
③ 僕は彼女が何歳なのか知らない。
④ あの割れた窓をごらんなさい。
⑤ ピアノを弾いている少女はメアリーです。
⑥ 彼はギターを弾けないのですか?
⑦ 彼らは結婚10年です。
⑧ 僕はその本をとても面白いと持った。
⑨ 彼らが出発したとき、晴れていた。
⑩ 何か筆記用具を持っていますか?

ポルトガル語
① Ela gosta de cozinhar para a família dela.
② Quantos anos ele tem?
③ Eu não sei quantos anos ela tem.
④ Olha aquela janela quebrado.
⑤ A menina tocando o piano é Mary.
⑥ Ele não sabe tocar uma guitarra?
⑦ Eles estão casado no 10 anos.
⑧ Eu descobri o livro muito interessante.
⑨ Quando eles partiram, o tempo estava bom.
⑩ Você tem alguma coisa para escrever.

特に変わったところはない。



日本語
① 彼が帰ってきたとき、何時でしたか?
② おじさんがアメリカ人であるその少年は英語が得意だ。
③ 彼は毎年海外旅行に行くほどお金持ちだ。
④ 彼女は悲しいのかもしれない。
⑤ あなたの奥さんは、日本人ではないのですか?
⑥ あなたはどのように中国語を学んだのですか?
⑦ 兄は起きてからずっと、数学を勉強している。
⑧ 窓が開いている部屋が見えますか?
⑨ 夫が皿を洗っている間、その女性はテレビを見た。
⑩ 彼女は一人暮らしをするには若すぎる。

ポルトガル語
① Quando ele chegou á casa, que horas eram?
② O menino que tem o tio americano é bom de falar o inglês.
③ Ele é rico atê ir a viagem ao estrangeiro cada ano.
④ Ele pode ser triste.
⑤ Sua esposa não é japonesa?
⑥ Como você aprendeu chinês?
⑦ Meu irmão mais velho tem estudado matemática desde ele se acordou.
⑧ Você pode ver o quarto com a janela aberto.
⑨ A moça assistiu uma televisão durante o marido dela estava lavando os pratos.
⑩ Ela é nova demais de morar sozinho.

特に変わったところはない。



日本語
① あなたのおばあさんはあなたに会って喜ぶでしょう。
② 午後雨が降ると思いますか?
③ チーズは何で作られますか?
④ あの女の子たちは彼の娘ですか?
⑤ 彼に電話しなさい、さもないと彼は怒りますよ。
⑥ 彼らは怒っていないのですか?
⑦ あなたは、自分の部屋をきれいにしていますか?
⑧ 私たちはこれらの本を買わなければなりませんか?
⑨ 彼はあなたと同じくらい頭がいい。
⑩ あなたは疲れていますね?

ポルトガル語
① Sua avó vai ser feliz de encontrar-se com você.
② Você acha que vai ser chuva á tarde?
③ O que faz o queijo?
④ Aquelas meninas são as filhas dela?
⑤ Ligue para ele,ou ele ficará bravo.
⑥ Eles não estão bravo?
⑦ Você sempre deixa seu quarto limpo?
⑧ Nos temos que comprar estes todos livros?
⑨ Ele é inteligente igual a você.
⑩ Você está cansado.não é?

解説
ポルトガル語では使役動詞としてはfazerかdeixarを使う。それ以外のはあまり見たことがない。⑨の文は教科書どうりならば、ele é tão inteligente como você となる。別にそれでも問題ないと思うが、tãoは聞き取るのがちょっと難しい気がするので上のようにした。



日本語
① その庭は花で覆われている。
② なぜあなたはそんなにコーヒーを飲んだのですか?
③ 僕はちょうど部屋を掃除したところです。
④ あなたは外国人に話しかけられたことがありますか?
⑤ その老人は、朝食の後、川沿いを散歩するのが好きです。
⑥ 彼女は自分が正しいと思っている。
⑦ この猫は誰に世話されますか?
⑧ 君はまだ宿題をやってないの?
⑨ 彼は娘にコーヒーを入れてもらった。
⑩ 母はいつも僕にもっと注意深くなるようにと言う。

ポルトガル語
① O jardim está coberto das flores.
② Por que você tomou cafê tanto?
③ Eu fiz limpeza o quarto agora mesmo.
④ Você ja foi falado pelo estrageiro?
⑤ O idoso gosta de passear ao longo de rio depois de cafê da manhã.
⑥ Ela acha ela é certo.
⑦ Quem cuida o gato?
⑧ Você ainda não fez a tarefa?
⑨ Ele fez a filha dele fazer um café.
⑩ Minha mãe sempre fala para mim (que) tenho que ser mais cauteloso.

解説
“掃除する”というときは、limparという単語があるけれども、これはめったに使わない。Fazer limpezaで掃除する、という。Limparは掃除するというよりも“きれいにする”というニュアンスがあっている気がする。



長くなりすぎるので、ここまでで区切り、続きは次回の記事に書く。